mon univers

mon univers

# Enviado el martes 10 de marzo de 2009 00:39

voila ma musique

Amaranth (Amarante)

Premier véritable single de Dark Passion Play (mais second morceau a être "revelé" au public), Amaranth suit le schéma classique de Nemo. Une petite introduction au clavier, rejoint rapidement par l'orchestre puis la voix d'Anette. Le morceau est loin d'être original, mais a le mérite de montrer tout le talent d'Anette et de sa voix.
Au niveau des paroles, il y a une sorte de décallage avec la musique (qui est plutôt "joyeuse"). On retrouve le thème de l'innocence, cher à Tuomas ("baptised with a perfect name") suivie rapidement d'un évenement malheureux ("alone without himself"). Je pense que le message de la chanson est que nous avons tous un côté pessimiste (symbolisé par le "never-fading rain in your heart") et optimiste ("the hiding Amaranth"). La chanson alterne entre ces deux côtés émotionnels que nous avons. Qui plus est, les couplets sont plus un appel à évoluer et à se détacher des autres ("we reach for the ones, whoever dare").
Concernant l'Amarante, il s'agit d'une fleur qui a la réputation de ne pas se fâner. On peut facilement rattacher cette idée aux paroles puisque l'Amarante cachée en nous ne péris jamais mais reste cachée. Dans certaines religions, l'Amarante est également synonyme d'immortalité.

Baptised with a perfect name Baptisé avec un nom parfait
The doubting one by heart Plein de doute au fond de son coeur
Alone without himself Seul sans lui-même

War between him and the day La guerre entre lui et le jour
Need someone to blame Le besoin de blâmer quelqu'un
In the end, little he can do alone Finalement, il peut rarement se débrouiller seul

You believe but what you see Tu ne crois qu'en ce que tu vois
You receive but what you give Tu ne reçois que ce que tu donnes

Caress the one, the Never-Fading Caresse le seul, l'Eternelle
Rain in your heart - the tears of snow-white sorrow Pluie dans ton coeur - les larmes du chagrin blanc comme neige
Caress the one, the hiding amaranth Caresse la seule - l'amarante cachée
In a land of the daybreak Dans une terre de l'aube

Apart from the wandering pack A l'écart du groupe errant
In this brief flight of time we reach Dans cette brève fuite du temps nous atteignons
For the ones, whoever dare Ceux qui osent

You believe but what you see Tu ne crois qu'en ce que tu vois
You receive but what you give Tu ne reçois que ce que tu donnes

Caress the one, the Never-Fading Caresse le seul, l'Eternelle
Rain in your heart - the tears of snow-white sorrow Pluie dans ton coeur - les larmes du chagrin blanc comme neige
Caress the one, the hiding amaranth Caresse la seule - l'amarante cachée
In a land of the daybreak Dans une terre de l'aube

Reaching, searching for something untouched Touchant, cherchant quelque chose d'intact
Hearing voices of the Never-Fading calling Entendant les voix de l'Eternel appel


# Enviado el martes 10 de marzo de 2009 06:58

Modificado el martes 02 de junio de 2009 10:43

ca me fait craqué

# Enviado el martes 10 de marzo de 2009 07:01

moi

moi
voila tout simplement moi

# Enviado el martes 10 de marzo de 2009 07:14

pour toi qui ma ouvert ta porte

et mon coeur aussis
                                                              pour toi qui ma ouvert ta porte

# Enviado el martes 10 de marzo de 2009 07:16